こんにちは、さち です。
GIGAZINE の記事で
画像を自動分析して説明する Microsoft の画像認識機能を体験できる
「CaptionBot」というサイトが紹介されていました。
面白そうなので自分でも試してみます。
あえてアニメ画像で試す
写真画像については GIGAZINE で色々と試されていたので
あえてアニメ画像(ラブライブ!)で試してみます。
元々、写真解析用に作られていると思うので果たしてどうなるか…?
(英語苦手なので日本語訳が間違っていたらすみません)
■ 1枚目
「I am not really confident, but I think it's a group of people on a beach near a body of water.」
(自信がないですが、ビーチにいる人々の集まりだと思います。)
おぉ、アニメ画像でも正解したよ!すごいヨーソロー!
■ 2枚目
「I am not really confident, but I think it's a person sitting at a table.」
(自信がないですが、テーブルに座っている人だと思います。)
ラーメンは認識できませんでしたが、これもほぼ正解!
凛ちゃんとラーメン食べに行きたい。
■ 3枚目
「I am not really confident, but I think it's a couple of women sitting at a table.」
(自信がないですが、テーブルに座っている女性二人組だと思います。)
女性二人というのは正解。でも、テーブル無いし座ってない。惜しい。
フリフリのスカートがテーブルとして認識されたのかしら。
りんぱなは尊い。
■ 4枚目
「I am not really confident, but I think it's a stop sign in front of a building.」
(自信がないですが、建物の前にある一時停止の標識だと思います。)
ダレカタスケテー!ちょっ止まっててー!
標識ではないけど、ある意味合ってる気もしなくはない。
腕のバッテン、またはジャージの色と白ラインがそう認識された…?
■ 5枚目
「I am not really confident, but I think it's a close up of an umbrella.」
(自信がないですが、傘のクローズアップだと思います。)
凛ちゃんと言えば~?アンブレラダヨー!
髪型をそう認識してしまったのか…?
■ 6枚目
「I am not really confident, but I think it's a bunch of bananas.」
(自信がないですが、バナナの房だと思います。)
エリチカ、フィリピンに帰る!!!
やっぱり髪のせいなのか…!?
■ 7枚目
「I am not really confident, but I think it's a cell phone.」
(自信がないですが、携帯電話だと思います。)
そんなに平たいと言うのですか!?海未ちゃんはキレていい。
届けて 切なさには名前をつけようか…
すべての画像で
「I am not really confident, but …(自信がないですが)」と前置きがあったのは
やはりアニメ画像だったからなのでしょうか。
ただ、予想に反してアニメ画像でも正解したものがあり驚きました。
面白い技術ですし今後の発展に期待ですね!
自分でも試してみたい方は下記のリンクからどうぞ。
使用画像は、自分でアップロードまたはURLで指定できます。
→ CaptionBot - For pictures worth the thousand words (Microsoft)
コメント